Veja o site em:

Nossa Equipe de Tradutores e Intérpretes

Tradutores e Intérpretes

Revisores
Pérsio Burkinski

persio burkinski, intérprete de ingles, intéprete de frances, intérprete de italianoAdministrador de Empresas, graduado pela Fundação Getúlio Vargas (FGV-SP) e em Língua e Cultura Italiana pela Universidade de Pisa, morou nos EUA, França, Itália e Inglaterra por 15 anos. Diplomado em Italiano pela Universidade de Siena, em Inglês pela Universidade de Cambridge e em Francês pelo TFI é tradutor juramentado desde 2000 em italiano e desde 2008 em inglês. Membro da ATA (American Translators Association) e da ATPIESP (Associação dos Tradutores e Intérpretes Comerciais de São Paulo).
Intérprete com experiência superior a 2500 horas de tradução simultânea em cabine e também com longa experiência em tradução consecutiva e outros, tendo trabalhado em diversos congressos internacionais no Brasil e no exterior. Tem 20 anos de experiência em tradução de textos, manuais, textos médicos e outros. Por seis anos traduziu o Jornal Brasileiro de Urologia. É diretor fundador da Millennium Traduções e Interpretações desde 1997.
Línguas: Inglês, Italiano, Francês e Português.

 

 
João Leo Pinto Lima

leo lima, intérprete de inglês, tradução simultanea de ingles Psicólogo formado pela PUC de Campinas, com especialização em Psicanálise Integral. Professor, tradutor e intérprete de Inglês em Nova Iorque por cinco anos, em Londres sete anos, Paris um ano, Lisboa um ano e no Brasil desde 1997. Experiência de tradução simultânea em cabine inglês/português/inglês nas áreas médica, tecnologia da informação, negócios, recursos humanos, odontologia, sociologia, ecologia, desenvolvimento empresarial, assuntos corporativos, treinamentos, vendas e outros em várias empresas, universidades e entidades culturais, científicas e educacionais nacionais e estrangeiras, inclusive o Jornal Brasileiro de Urologia. Co-autor do livro Psicoterapias Alienantes (Editora Próton), autor de vários artigos científicos na Revista de Psicanálise Integral, Jornal Trilogia, Trilogy e outras publicações. Atua como revisor de publicações em inglês e português da Editora Próton.
Línguas: Inglês e Português

 

 
Eduardo Castelã Nascimento

eduardo castelã, intérprete de espanhol, tradução simultanea de espanhol Administrador de Empresas, graduado pela Universidade Mackenzie (São Paulo) e com diploma em Economia Empresarial pela Escola de Pós-Gradução da FGV-RJ. Tradutor e Intérprete Comercial Juramentado no Idioma Espanhol desde 2008, possui também Diploma Superior de Espanhol como Língua Estrangeira (DELE), emitido pela Universidad de Salamanca - Espanha. Trabalhou por 10 anos em empresas multinacionais da área de logística em diversos setores (computação, eletrodomésticos, veículos etc.). Desde 1999 trabalha como professor de espanhol e inglês na Escola de Línguas Millennium e desde 2006 é tradutor e intérprete na Millennium Traduções e Interpretações. Palestrante internacional na área de economia trilógica, possui vasta experiência internacional, com palestras proferidas em diversos países, tais como Argentina, Colômbia, Dinamarca, Estados Unidos, Suécia e Rússia.
Línguas: Espanhol, Inglês, Sueco e Português

 

 
Livia Pipe Biliotti

livia pipe, intérprete ingles, tradução simultanea de ingles Formada em decoração pelo Liceu de Artes e Ofícios de São Paulo, atua como tradutora e intérprete de francês e inglês na Millennium Traduções e Interpretações desde 1997. Longa experiência internacional, trabalhando nas empresas do Grupo Millennnium no exterior por mais de 10 anos, nos Estados Unidos, Inglaterra e França. É também professora de Francês e Inglês na Escola de Línguas Millennium desde 1997.
Línguas: Inglês, Francês e Português

 

 
Marcos Fernando Vescovi Pera

marcos pera, tradutor de ingles, tradutor de frances Engenheiro formado em Engenharia de Produção pela Escola Politécnica da Universidade de São Paulo (Poli-USP). Com ampla experiência empresarial internacional, tendo trabalhado por 4 anos em Nova York, 2 anos em Paris, 1 ano em Londres, 4 anos em Lisboa e 1 ano em Helsinque, é especializado em traduções relacionadas à área técnica e empresarial.
Línguas: Inglês, Francês, Italiano e Espanhol

 

 
Roberto Silvano de Abreu

roberto silvano, interprete de espanhol, tradutor de espanhol Tradutor e Intérprete Comercial Juramentado no Idioma Espanhol desde 2008. Longa experiência internacional, vivendo na Venezuela por 8 anos, Estados Unidos 4 anos, Inglaterra 1 ano, França 2 anos e Suécia 2 anos. Professor da Escola de Línguas Millennium em Inglês, Espanhol e Francês desde 1997 e tradutor na Millennium Traduções e Interpretações desde 1997.
Línguas: Espanhol, Inglês, Francês, Sueco e Português

 

 
Luciara Avelino

fabrizio biliotti, tradutor de italiano, tradutor de alemão Graduada pela Universidade de Brasília (UnB) em Letras e Literatura Brasileira e Francês - Língua Estrangeira, morou na França por 7 anos onde se casou, trabalhou e fez vários cursos de extensão em Língua Francesa. Morou e trabalhou também nos EUA, Portugal e Inglaterra por 6 anos, sempre atuando com traduções, interpretações e eventos. Intérprete com bastante experiência em diversas áreas. É também professora fundadora da Escola de Línguas Millennium em São Paulo desde 1997. É Terapeuta Psico-Social pelo Instituto Educacional Keppe e Pacheco e pela Sociedade Internacional de Psicanálise Integral. Línguas: Francês e Português
Línguas: Francês e Português

 

 
Fabrizio Biliotti

fabrizio biliotti, tradutor de italiano, tradutor de alemão Graduado em Relações Internacionais pela Università degli Studi di Siena, Itália. Com ampla experiência empresarial internacional, tendo trabalhado por 8 anos na Alemanha como jornalista, sendo editor da Revista Alemã Dolce - Italien Entdecken e freelancer na Bayerischer Rundfunk no programa Radio Monaco. Ele estudou oboé na Escola de Música "R. Franci" em Siena e Jazz e Rock Guitar, fazendo curso de Arranjo Musical na Scuola Popolare di Musica di Testaccio em Roma. Desde 2001 é tradutor da Millennium Traduções e Interpretações e professor de Alemão, Inglês e Italiano na Escola de Línguas Millennium.
Línguas: Italiano, Inglês, Alemão e Português

 

 
Sofie Bergqvist

sofie bergqvist, tradutora de sueco, tradutora de ingles, intérprete de ingles Graduada em letras e lingüística pela Universidade de Estocolmo e Universidade de Midsweden na Suécia, atua como tradutora e intérprete de inglês e sueco na Millennium Traduções e Interpretações desde 1997. É também Professora da Escola de Línguas Millennium desde 1997 no Brasil e trabalhou anteriormente nas empresas do Grupo Millennium na França e em Portugual. Tradutora de diversos livros do português ou inglês para o idioma sueco.
Línguas: Inglês, Sueco e Português

 

 
Markku Lyyra

markku lyyra, tradutor de finlandes, intérprete de finlandes Graduado em Língua e Literatura Finlandesa pela Universidade de Turku (Finlândia), atua como tradutor e intérprete de finlandês e é tradutor de alemão e inglês na Millennium Traduções desde 1997. Finlandês de Turku, também atua como Professor de alemão, finlandês e inglês na Escola de Línguas Millennium desde 1997 no Brasil. Anteriormente trabalhou nas empresas do Grupo Millennium na Finlândia, Suécia, França e nos Estados Unidos, além de ter vivido na Alemanha.
Línguas: Finlandês, Alemão, Sueco, Inglês e Português

 

 
Vicky Johansson

markku lyyra, tradutor de finlandes, intérprete de finlandes Formada em pedagogia pela HÖGSKOLAN FÖR LÄRARUTBILDNING I STOCKHOLM (Escola Superior de Educação em Estocolmo), atua como tradutora e intérprete de inglês e sueco na Millennium Traduções e Interpretações. Trabalha como professora de inglês e sueco na Escola de Línguas Millennium desde 1997. Antes de se mudar para o Brasil, morou e trabalhou na França e em Portugal. Fez curso de inglês na Inglaterra e para conhecer culturas diferentes viajou para vários países, entre eles, China, Grécia, Espanha etc.
Línguas: Inglês, Sueco e Português.

 

 
Gabriel Enrique Oñoro Vesga

markku lyyra, tradutor de finlandes, intérprete de finlandes Arquiteto formado pela Universidad de Los Andes em Bogotá (Colômbia) e mestre em Restauração e Conservação pela Universidad Politécnica de Madrid (Espanha). Possui 17 anos de experiência em projeto de moradia, é pesquisador em asuntos de história da arquitetura e da cidade, e foi professor universitário por mais de 15 anos na Colômbia. Possui fluência em inglês, pois sua educação na Colômbia foi realizada em escola bilingüe, e também em português devido a seus estudos realizados na Colômbia e diversas viagens ao Brasil. Gabriel é autor de vários trabalhos de pesquisa sobre sociedade e patrimônio cultural. Atua como tradutor e intérprete na Millennium desde 2011.
Línguas: Espanhol, Inglês e Português

 

 
Carlos Cesar Soós

tradutor técnico, tradutor de ingles, tradutor de frances Engenheiro de Minas e Energia graduado pela Escola Politécnica da Universidade de São Paulo (Poli-USP). Com ampla experiência empresarial internacional, tendo trabalhado por 4 anos em Nova York, 2 anos em Paris, 1 ano em Londres e 4 anos em Lisboa. Especialista em traduções técnicas, atua na Millennium Traduções e Interpretações desde 1997.
Línguas: Inglês, Francês e Português

 

 
Richard Jones

richard jones, tradutor nativo de ingles, traducao ingles Graduado em comunicações (Rádio e TV) pela British Columbia Institute of Technology em Vancouver no Canadá, Richard Jones teve uma carreira de sucesso como produtor e escritor em TV, Rádio e marketing no Canadá. Tradutor e revisor de inglês na Millennium Traduções e Interpretações desde 2001. Professor da Escola de Línguas Millennium em Inglês desde 2001.
Línguas: Inglês e Português

 
Contato: São Paulo - SP (11) 3814-0130 - Rio de Janeiro - RJ (21) 3527-0971

Belo Horizonte - MG (31) 4063-8346 Curitiba - PR (41) 4063-7197 - Fax (11) 3813-1168 - USA Phone (San Diego) +1 619 241-4592

Copyright © 2010 Etranslate Millennium Traduções e Interpretações. Todos os direitos reservados.