Página Inicial

Millenium Linguas

Tradução simultânea do Social Media Brasil 2010 é realizada pela Millennium Traduções


26 de junho de 2010 - Terminou ontem em São Paulo o evento Social Media Brasil 2010 que contou com serviço de tradução simultânea da Millennium Traduções e Interpretações. Ocorrido no Teatro Frei Caneca na capital paulista nos dias 24 e 25 de junho, o Social Media Brasil 2010 é considerado o principal evento do ano como fonte de discussão, conhecimento, provocação e reflexão do mercado sul-americano de mídias sociais e marketing digital.

tradução simultânea em São Paulo no Social Media 2010Foram dois dias seguidos com mais de trinta e seis palestras e debates, sendo seis dessas palestras internacionais com tradução simultânea de inglês para português e vice-versa, em três espaços simultâneos.

A proposta da edição deste ano buscou consolidar o mercado de social media no Brasil trazendo os melhores estrategistas e pensadores em um ambiente único, proporcionando conhecimento, interação, diversão e networking.

Para garantir a qualidade da tradução simultânea, e, portanto, do evento, a Millennium Traduções e Interpretações foi contratada e esteve presente no evento Social Media Brasil novamente com a participação de nossos intérpretes de inglês Pérsio Burkinski e Leo Lima.

Muito elogiados, nossos intérpretes fizeram um excelente trabalho de tradução em pesquisa na área de internet e todas as redes sociais do mundo.

Cada trabalho exige uma longa pesquisa e conhecer as modernidades da Internet móvel, Twitter, Facebook e demais redes sociais e falar uma linguagem jovem e descolada é um trabalho de extrema pesquisa” falou nosso intérprete e tradutor Pérsio Burkinski.

É sempre um desafio se familiarizar com a linguagem jovem. Aprender sobre games e gaming foi muito interessante para mim. Nós temos que nos adaptar aos ambientes e a linguagem para fazermos um trabalho de qualidade e adequado”, falou o intérprete e tradutor Leo lima.

No evento estiveram presentes: Especialistas em redes sociais, editores de conteúdo para internet, especialistas em SEO e links patrocinados, profissionais de agências digitais, profissionais de grandes veículos e portais.

Abaixo mostramos alguns dos palestrantes e panelistas que participaram do evento:
Julio Vasconcellos (Facebook)
Sara Holoubek (Luminary Labs)
Erica Swallow (Mashable)
Toby Daniels (ThinkSocial)
entre muitos outros...

Nesta edição, o Social Media Brasil contou com aproximadamente 800 participantes. As inscrições se encerraram duas semanas antes do evento, criando uma lista de espera de mais de 400 pessoas.

Caso queira saber mais sobre o evento, acesse o site www.socialmediabrasil.com.br

Para maiores informações sobre este evento de tradução simultânea realizado em São Paulo - SP, sobre referências dos organizadores e outras informações, entre em contato conosco.

tradução simultânea em evento em sp intérprete de ingles Leo Lima em tradução simultânea em SP tradução simultanea em são paulo do social media 2010



Fones no Brasil: (SP) 11 3814-0130 / (RJ) 21 3527-0971 / (MG) 31 3231-6345 / USA Phone: +1 619 241-4592