Millennium realiza tradução simultânea no Rio de Janeiro em treinamento da Oracle
30 de setembro de 2010 - De 27 a 30 de setembro a Millennium Traduções e Interpretações realizou a tradução simultânea do treinamento do software CMRO, da ORACLE, para técnicos da IBM e da MRS Logística, em evento ocorrido na cidade do Rio de Janeiro (RJ).
O treinamento contou com a tradução simultânea de inglês para português e nele técnicos das empresas mencionadas acima tiveram acesso a maiores informações sobre o Software CMRO que atua na manutenção de aeronaves, trens e veículos de outros portes. O treinamento foi ministrado por um especialista indiano autoridade no assunto.
O evento ocorreu no Centro Educacional da TW Talent Work, no centro do Rio de Janeiro (RJ) e contou com a tradução simultânea realizada pelos intérpretes de inglês Leo Lima, Livia Pipe e Osil Tissot.
Com mais esta tradução simultânea no Rio de Janeiro, a Millennium Traduções e Interpretações comprova que é uma empresa de tradução com totais condições de fornecer a solução mais eficiente para eventos internacionais de alto padrão, fornecendo desde intérpretes para tradução simultânea de inglês, espanhol, italiano, francês, finlandês etc., até equipamentos de tradução e sonorização, tudo isso em qualquer parte do território nacional.
Além do Rio de Janeiro (RJ), somente neste ano de 2010 os intérpretes da Millennium Traduções e Interpretações já realizaram eventos de tradução simultânea, tradução consecutiva e acompanhamentos em São Paulo (SP), Belo Horizonte (MG), Ribeirão Preto (SP), Tapejara (RS), Sorocaba (SP), Campinas (SP), Santos (SP), São José dos Campos (SP) e muitas outras cidades no território nacional.
Para maiores detalhes sobre este evento de tradução simultânea no Rio de Janeiro (RJ) realizado pela Millennium Traduções e Interpretações, sobre referências dos organizadores, currículos de nossos tradutores e intérpretes e outras informações, entre em contato conosco.