Veja o site em:

Millennium Realiza Tradução Simultânea em Campinas (SP) em Conferência Sobre Segurança de Aplicações


Intérpretes de inglês da Millennium em Conferência em Campinas (SP) 29/11/2010 - Nos últimos dias 18 e 19 de novembro, Campinas sediou a segunda edição da versão brasileira da série de conferências mais importante da OWASP (Open Web Application Security Project), em evento ocorrido no CPQD de Campinas com tradução simultânea da Millennium Traduções e Interpretações.
 
Estiveram presentes 350 profissionais sendo este um dos maiores eventos de segurança em aplicações Web da América Latina. O público contou com a presença de pesquisadores, arquitetos de sistemas, líderes e gestores técnicos de empresas de grande porte, sempre com a tradução simultânea de inglês para português e vice-versa da Millennium Traduções e Interpretações, nesta oportunidade representada pelos intérpretes Pérsio Burkinski e Leo Lima.
 
O OWASP Brasil é o braço brasileiro do OWASP (Open Web Application Security Project), entidade sem fins lucrativos que tem como objetivo promover a visibilidade para segurança de aplicações Web. O OWASP Brasil tem como função divulgar e promover a segurança em aplicações através de eventos, encontros e ações locais.
 
Durante dois dias os inscritos puderam escolher entre cinco opções de cursos: "Codificação segura em aplicações J2EE", com Jason Li; "Utilizando a API de segurança OWASP ESAPI (Enterprise Security API) para prover segurança em aplicações Web", com o instrutor Tarcizio Vieira Neto; "A arte e a ciência da modelagem de ameaças de aplicações Web", com Mano Paul; "Segurança em arquitetura orientada a serviço", com os instrutores Douglas Rodrigues, Julio Cesar Estrella e Nuno Manuel dos Santos Antunes; e "Revisões de segurança de sistemas ASP.NET nos modos 'black box' e 'white-box' usando a plataforma OWASP O2", com Dinis Cruz.
 
Na área de debates, destaque para as plenárias de Robert "RSnake" Hansen, CEO e fundador da SecTheory, e o especialista em segurança Web, Jeremiah Grossman, fundador e CTO da WhiteHat Security. Sua palestra, "O Cookie Humilde" (The Humble Cookie), mostrou aspectos menos conhecidos dos cookies, como funcionam e dezenas de ataques e defesas relacionadas com este componente. No dia seguinte, Grossman deu a palestra "Facilitando a Maturidade de Aplicativos de Segurança" (Facilitating Application Security Maturity) sobre maturidade e segurança na Web.
 
Além da presença inédita desses dois especialistas no Brasil, a conferência trouxe ainda outras 15 palestras sobre segurança da informação.
 
Esta tradução simultânea em Campinas (SP) mais uma vez comprovou que a Millennium Traduções e Interpretações é uma empresa de tradução com totais condições de fornecer a solução mais eficiente para eventos internacionais de alto padrão, entre fornecendo desde intérpretes para tradução simultânea em espanhol, francês, inglês, italiano, sueco, finlandês etc., até equipamentos de tradução e sonorização, tudo isso em qualquer parte do Brasil.
 
Tradução simultânea em Campinas (SP) em evento da OWASPSomente na região de Campinas, a Millennium Traduções e Interpretações já realizou diversos eventos de tradução simultânea para diversas empresas e instituições, constando entre os clientes a Mercedes-Benz (Campinas-SP), Fundacentro (Campinas e Piracicaba-SP), Escola Superior do Ministério Público (Águas de São Pedro-SP), Hellerman Tyton (Amparo-SP), UNICAMP - Campus de Piracicaba - FOP (Piracicaba-SP), DuPont (Indaiatuba-SP), Bosch (Campinas-SP) entre muitos outros eventos e treinamentos com tradução simultânea.
 
Além de Campinas e região, em 2010, a Millennium também já foi contratada como empresa de tradução simultânea em São Paulo (SP), Rio de Janeiro (RJ), Ribeirão Preto (SP), Belo Horizonte (MG), São José dos Campos (SP), Sorocaba (SP), Foz do Iguaçu (PR), Guarulhos (SP) e muitas outras cidades em diversas partes do Brasil.
 
Para maiores detalhes sobre este evento de tradução simultânea em Campinas (SP), realizado pela Millennium Traduções e Interpretações, sobre referências dos organizadores, currículos de nossos tradutores e intérpretes e outras informações, entre em contato conosco.


 
Contato: São Paulo - SP (11) 3814-0130 - Rio de Janeiro - RJ (21) 3527-0971

Belo Horizonte - MG (31) 4063-8346 Curitiba - PR (41) 4063-7197 - Fax (11) 3813-1168 - USA Phone (San Diego) +1 619 241-4592

Copyright © 2010 Etranslate Millennium Traduções e Interpretações. Todos os direitos reservados.