Veja o site em:

Tradução consecutiva Millennium e Andrea Bocelli em mega concerto em Belo Horizonte


bocelli coletiva imprensa traducao consecutiva bh 25/11/2011 - O tenor italiano Andrea Bocelli realizou um mega concerto, no último dia 6 de novembro, na Praça da Estação, no centro de Belo Horizonte, e a Millennium Traduções e Interpretações foi a empresa contratada para realizar os serviços de tradução consecutiva da coletiva de imprensa de Bocelli, bem como das demais traduções em entrevistas do tenor italiano com a imprensa brasileira e demais acompanhamentos em contatos com autoridades locais.

O tenor italiano realizou o concerto na capital mineira acompanhado da Orquestra Sinfônica de Minas Gerais e do Coral Lírico de Minas Gerais, com regência do maestro norte-americano Eugene Kohn, além das participações especiais da cantora brasileira Sandy Lehar e da soprano cubana Maria Aleida. Esta foi a única apresentação de Andrea Bocelli no Brasil e na América Latina em 2011, em concerto promovido pela Fiat Automóveis, com patrocínio do Banco Itaú e da Aethra Sistemas Automotivos, apoio do Ministério da Cultura e organização da Dançar Marketing.

A coletiva de imprensa com Bocelli e Sandy foi realizada na noite do dia 5 de novembro, no Hotel Ouro Minas em Belo Horizonte, e contou com o serviço de tradução consecutiva italiano/português/italiano da Millennium Traduções e Interpretações, nesta oportunidade realizada pelo tradutor juramentado e diretor de traduções da Millennium, Pérsio Burkinski.

Além da tradução da coletiva de imprensa, Pérsio Burkinski também fez a tradução de entrevistas concedidas a jornalistas brasileiros, entre elas uma entrevista para a Globo, que pode ser vista no YouTube no link a seguir: tradução consecutiva em entrevista de Andrea Bocelli para a Globo MG.

Além disso, os contatos de Bocelli com autoridades locais, tais como o assessor de imprensa da Belotur, Flávio Pereira, também contaram com o serviço de tradução da Millennium.

O concerto marcou com estilo o Momento Brasil-Itália, uma série de atividades em homenagem aos laços culturais estabelecidos entre os dois países, e foi um presente especial da Fiat aos brasileiros no ano em que empresa comemora seus primeiros 35 anos de atividade no país.

Segundo Pérsio Burkinski, eventos como este ressaltam o nível de profissionalismo da Millennium Traduções. “Nós na Millennium estamos habituados a executar este tipo de serviço de tradução de celebridades, tanto em acompanhamentos quanto em coletivas de imprensas. Somente em 2010 e 2011, traduzimos celebridades como Pierre Cardin, Mikhail Baryshnikov, Ana Laguna, Arnold Schwarzenegger, Bill Clinton, Al Gore, Steve Wozniaw, Tony Blair e muitos outros, o que nos rendeu inclusive uma reportagem sobre o assunto no site Famosidades no Portal MSN (ver reportagem “Intérpretes: Eles dão voz às celebridades gringas”). São eventos que exigem muita pesquisa sobre a vida destas celebridades, suas últimas obras e acontecimentos recentes, e é ótimo saber que temos a confiança de organizadores de eventos deste porte. Este é um fator de grande orgulho para nós intérpretes da Millennium”, disse Pérsio.

Com mais este evento de tradução consecutiva em Belo Horizonte, a Millennium Traduções e Interpretações comprova que é uma empresa de tradução com plenas condições de fornecer a solução mais eficiente para cursos e seminários internacionais de alto padrão, em BH e em qualquer outra parte do Brasil.

Além desta tradução consecutiva em BH, somente em 2011 a Millennium Traduções e Interpretações já prestou outros serviços de tradução simultânea ou de tradução consecutiva em diversas outras cidades do estado de Minas Gerais (Betim, Contagem, Lagoa Santa, Itajubá, Pouso Alegre e Sete Lagoas) e também no Distrito Federal (Brasília) e em outros 10 estados em todas as regiões do Brasil, sendo eles São Paulo, Rio de Janeiro, Espírito Santo (Sudeste), Paraná (Sul), Mato Grosso do Sul e Goiás (Centro-Oeste), Bahia e Ceará (Nordeste) e Amazonas e Tocantins (Norte).

Para maiores detalhes sobre este serviço de tradução consecutiva em Belo Horizonte, sobre referências dos organizadores, currículos de nossos tradutores e intérpretes e outras informações, não deixe de entrar em contato conosco.




______________________________________

Outras notícias e artigos de tradução relacionados

Coletiva de Mikhail Baryshnikov e Ana Laguna em São Paulo teve tradução simultânea da Millennium
Visita de Pierre Cardin a SP teve tradução simultânea e outros serviços de tradução da Millennium
Tradução simultânea é destaque no Portal MSN: Intérpretes da Millennium falam sobre a profissão e relação com celebridades
Tradução consecutiva de evento comemorativo da Denso em Betim (MG) é realizada pela Millennium
 
Contato: São Paulo - SP (11) 3814-0130 - Rio de Janeiro - RJ (21) 3527-0971

Belo Horizonte - MG (31) 4063-8346 Curitiba - PR (41) 4063-7197 - Fax (11) 3813-1168 - USA Phone (San Diego) +1 619 241-4592

Copyright © 2010 Etranslate Millennium Traduções e Interpretações. Todos os direitos reservados.