Renomado Chef italiano faz evento em São Paulo com tradução consecutiva da Millennium
26 de setembro de 2010 - O Experience Club reuniu agora em setembro
presidentes e líderes de grandes empresas para o Gourmet Itália. O evento
foi conduzido pelo Chef italiano Fabio Barbaglini, 1 estrela no guia
Michelin, e contou com tradução consecutiva do italiano ao português
da Millennium Traduções e Interpretações. A responsabilidade desta tradução
consecutiva em São Paulo foi do tradutor público e intérprete comercial
Pérsio Burkinski.
O evento reuniu presidentes e diretores de TI, RH e Marketing das maiores empresas do País que participaram de uma experiência surpreendente e com networking de alta qualidade. Este evento é realizado várias vezes ao ano pelo Experience Club e reúne presidentes e líderes de grandes empresas em torno de um tema e da culinária. Desta vez foi a culinária italiana.
Foram quatro noites onde mais de 300 pessoas do mundo dos negócios aprenderam a cozinhar com o Chef italiano, sempre com a tradução consecutiva do italiano para o português do intérprete Pérsio Burkinski, que dividiu o palco com o renomado Chef.
Diferentemente da tradução simultânea, que se utiliza de aparelhos sem fio para transmitir a voz do tradutor e de uma cabine onde os tradutores se revezam de tempos em tempos, a tradução consecutiva exige uma capacidade de memória e concentração diferentes. O palestrante fala e o intérprete repete o que foi dito logo a seguir. Além disso, uma vez que a tradução consecutiva é feita no palco, isso também exige do intérprete uma boa presença de palco e facilidade de comunicação com o público.
Por isso, os organizadores deste evento, depois de um processo de seleção, decidiram contratar a Millennium Traduções e Interpretações e contaram com a tradução consecutiva de Pérsio Burkinski, um dos sócios da Millennium e tradutor e intérprete juramentado com mais de 20 anos de experiência em traduções simultâneas ou consecutivas.
Com mais esta tradução consecutiva em São Paulo (SP), a Millennium Traduções e Interpretações comprova que é uma empresa de tradução com totais condições de fornecer a solução mais eficiente para eventos internacionais de alto padrão, fornecendo desde intérpretes para tradução consecutiva e tradução simultânea em inglês, espanhol, francês, italiano, finlandês etc., até equipamentos de tradução e sonorização, tudo isso em qualquer parte do território nacional.
Além de São Paulo (SP), somente neste ano de 2010 a Millennium Traduções e Interpretações já realizou eventos de tradução simultânea no Rio de Janeiro (RJ), Belo Horizonte (MG), Ribeirão Preto (SP), Tapejara (RS), Piracicaba (SP), Campinas (SP), Santos (SP), São José dos Campos (SP) e muitas outras cidades pelo Brasil.
Para ver um vídeo sobre o evento, acesse este link http://vimeo.com/15044778 . Para maiores detalhes sobre este evento de tradução consecutiva em SP, sobre referências dos organizadores, currículos de nossos tradutores e intérpretes e outras informações, entre em contato conosco.
Belo Horizonte - MG (31) 4063-8346 Curitiba - PR (41) 4063-7197 - Fax (11) 3813-1168 - USA Phone (San Diego) +1 619 241-4592
Copyright © 2010 Etranslate Millennium Traduções e Interpretações. Todos os direitos reservados.