Página Inicial

Millenium Linguas

Level UP! Live Brasil 2010 conta com tradução simultânea da Millennium


08 de julho de 2010 - A Millennium Traduções e Interpretações foi a responsável pela tradução simultânea de mais um grande evento, desta vez o Level Up! Live Brasil 2010.

tradução simultânea em SP no Level UPO evento realizado em São Paulo no último dia 29 de junho contou com tradução simultânea de inglês para português e do coreano para português para as palestras de diversas personalidades do mundo dos games, entre eles Su-Min, gerente de negócios da Nexon, Yong Shing, desenvolvedor-chefe da Nexon e Ben Colayco o fundador da Level Up! International.

O intérprete de inglês Leo Lima relatou que estiveram presentes mais de 600 participantes e que a tradução simultânea de um evento como este exige um linguajar despojado e ao mesmo tempo técnico. Segundo Leo Lima, “apesar de possuir um público em sua maioria jovem, o que exige uma tradução e interpretação leve e descontraída, a tradução é feita a partir de um tema muito específico com o qual os gamers estão muito familiarizados”.

O serviço de tradução simultânea realizado pela Millennium recebeu muitas avaliações positivas dos clientes e participantes. Rafael, do site RagnaTales, um dos sites que fez a cobertura do evento, parabenizou os tradutores e intérpretes pelo trabalho. Disse Rafael: “Parabéns pelo trabalho! Eu ouvi a palestra em coreano e a tradutora foi muito simpática. As em inglês eu percebi que estavam sendo bem traduzidas porque o pessoal praticamente não tinha delay para compreender (e rir) das piadas do Ben Colayco”.

A Millennium Traduções e Interpretações, uma das mais conceituadas empresas de tradução sediada em São Paulo, comprovou mais uma vez sua capacidade de realizar a tradução simultânea em eventos de grande magnitude. Somente neste ano de 2010, os intérpretes da Millennium Traduções já foram responsáveis por tradução simultânea de eventos em São Paulo – SP, Rio de Janeiro - RJ, Belo Horizonte - MG, Ribeirão Preto - SP, Tapejara – RS (Região de Passo Fundo), Botucatu – SP, Atibaia – SP, Sertãozinho - SP entre diversas outras cidades por todo o Brasil.

Sobre o evento

Segundo informações extraídas do site Ragnatales, o Level Up! Live é um evento já popular que acontece anualmente nas Filipinas. A versão brasileira do evento aconteceu no Teatro Frei Caneca em São Paulo, reproduzindo o clima de um aeroporto internacional onde todos os participantes foram convidados a "embarcar" no Território Level Up! No evento os participantes tiveram a oportunidade de se encontrar com o pessoal da equipe RagnaTales, Rafa, Chev, Dmoriam, Seraos, Raijen e FMA, da Level Up!/Ragnarök Online, Seism, Alleria, Aeryn, Vili, Substratae e Ganfal, entre muitos outros.

Para maiores informações sobre este evento de tradução simultânea realizado em São Paulo, sobre referências dos organizadores e outras informações, entre em contato conosco.

tradução simultanea ingles coreano em sp interpretação de ingles e coreano tradução simultanea de ingles para portugues



Fones no Brasil: (SP) 11 3814-0130 / (RJ) 21 3527-0971 / (MG) 31 3231-6345 / USA Phone: +1 619 241-4592