Millennium destaque no site Pense Emprego sobre a profissão de tradutor e intérprete
03/12/2011 - No dia 03 de dezembro, a Millennium Traduções e Interpretações falou ao site Pense Empregos, portal do Grupo RBS, um dos mais importantes conglomerados de comunicação do País, em parceria com a Catho Online. Pérsio Burkinski, tradutor e diretor-fundador da Millennium, falou sobre algumas características da profissão de um tradutor e intérpretes.
Devido à Copa de 2014 e às Olimpíadas em 2016, a busca por esses profissionais aumentou. Apesar da profissão não ser regulamentada a matéria relata que para se possuir um caminho mais fácil e seguro existem alguns requisitos básicos, como um curso de qualificação, um nível de graduação ou até mesmo uma pós-graduação. Porém, nada disso é tão relevante quanto à experiência na língua estrangeira. O objetivo principal é garantir a fluidez do discurso, privilegiando a essência da mensagem e permitindo, assim, uma comunicação interpessoal de qualidade. As possibilidades de trabalho incluem diversas atividades. Entre as mais conhecidas estão a tradução simultânea e a tradução consecutiva.
Clique aqui para ler a matéria na integra.
________________________________________
Outras notícias e artigos de tradução relacionados
Millennium é destaque no Guia do Estudante em matéria sobre profissão de tradutor e intérprete
Dicas para intérpretes de tradução simultânea: A nova coluna do site
Millennium presente em matéria da Folha de Pernambuco sobre mercado de traduções