Millennium Traduções e Interpretações

Operamos há mais de 20 anos no mercado internacional, com experiência em diversos países como Estados Unidos, França, Inglaterra, Itália, Portugal, Suécia, Finlândia etc. Conquistando a confiança dos maiores grupos representativos de cada país.

Traduções de eventos

Millennium realiza tradução simultânea no RJ em curso do GESEL da UFRJ

tradução simutânea no Rio de Janeiro

31/08/2010 - A Millennium Traduções realizou a tradução simultânea de espanhol do início do Curso de Pós-Graduação Lato Sensu Análise Econômica do Setor Elétrico – Integração Energética da América Latina, organizado pelo Grupo de Estudos do Setor Elétrico do Instituto de Economia da Universidade Federal do Rio de Janeiro, UFRJ.

Tradução simultânea de congresso em Santos é feita pela Millennium

26/08/2010 - “O Lugar do Arquivo” é o tema do XVI Congresso Brasileiro de Arquivologia, que acontece de 24 a 27 deste mês em Santos (SP) e que conta com a tradução simultânea de inglês e francês da Millennium.

Eventos da Fundacentro contam com tradução simultânea da Millennium

24/08/2010 - Piracicaba, Campinas e São Paulo foram sedes de debates sobre aspectos dos diagnósticos das doenças profissionais e suas repercussões nos contextos familiar, social e no ambiente de trabalho dos pacientes.

Nova plataforma da LG é lançada em evento com tradução simultânea da Millennium

11/08/2010 – Aconteceu hoje o lançamento oficial da plataforma Life’s Good Lab! da LG. O evento realizado no Hotel Tivoli Mofarrej, em São Paulo, teve transmissão ao vivo para o Brasil e para a América Latina, e contou com a tradução simultânea da Millennium Traduções e Interpretações.

Nextel lança promoção para o Motorola I1, com workshop de Terry Border e tradução simultânea da Millennium

10/08/2010 - Nesta última terça-feira, a Nextel estreiou uma inusitada campanha de marketing para promover o Motorola i1, primeiro smartphone powered by Android™ push-to-talk do Brasil, e a Millennium fez a tradução do evento.

Millennium realiza tradução de material e tradução simultânea de treinamento no Consórcio Caraguatatuba

10/08/2010 – A Millennium Traduções e Interpretações foi a responsável pela tradução simultânea de inglês para português de um treinamento no Consórcio Caraguatatuba, na cidade de Caraguatatuba, litoral norte do Estado de São Paulo, bem como também fez a tradução escrita do manual técnico usado no evento.

Ver eventos anteriores

Serviços

Artigos sobre traduções


Qual é o serviço mais adequado ao seu evento?

Você vai precisar de tradução simultânea para eventos médios ou grandes, quando houver um palestrante que não fala português...

O “telefone sem-fio” na tradução!

Um problema bastante comum que nós tradutores muitas vezes enfrentamos no dia-a-dia ocorre quando fazemos traduções cujos originais já foram traduzidos para outro idioma.

Tradução do inglês para russo: A lição de Hillary Clinton!

Acabei de voltar da Rússia para uma viagem de negócios e quando eu estava lá fiquei sabendo de um fato muito interessante que aconteceu no ano passado com Hillary Clinton e o chanceler russo.

Ver outros artigos sobre tradução

Perguntas frequentes sobre tradução


Tradução em treinamentos. O que escolher? Consecutiva ou simultânea?

Os clientes sempre se perguntam: “O que é melhor para o meu treinamento? Será que precisa de aparelhos se são poucas pessoas? ...

Por que são necessários dois intérpretes em uma tradução simultânea?

Um ser humano não consegue fazer uma interpretação ou tradução simultânea por diversas horas ininterruptas...

Tradução simultânea ou tradução consecutiva. O que contratar?

Em nossos muitos anos de experiência, por diversas vezes os clientes nos solicitam orçamentos para o serviço de tradução consecutiva...

Ver outras perguntas frequentes

Contato: São Paulo - SP (11) 3814-0130 - Rio de Janeiro - RJ (21) 3958-0937

Belo Horizonte - MG (31) 3231-6345 - Fax (11) 3813-1168 - USA Phone (San Diego) +1 619 241-4592

Copyright © 2010 Etranslate Millennium Traduções e Interpretações. Todos os direitos reservados.